Wjelika rěpa a druge bajki

Hörspiel für Kinder

Neun bekannte Märchen hat Marja Krawcec für die CD geschrieben und zusammengestellt. Die niedersorbische Übersetzung fertigte Ingrid Hustetowa an. Die Bearbeitung erfolgte durch Roža Šenkarjowa, Erika Jahnowa und Gerat Nagora.

1 Wjelk a sedym kózletkow 00:09:30
2 Módry banśik 00:11:39
3 Hanzko a Gretka 00:08:50
4 Wjelika rěpa 00:05:51
5 Pymplašk a liški 00:08:21
6 Wužowy kral 00:07:05
7 Bity njebitego njaso 00:07:09
8 Złota žywnostka 00:07:51
9 Čerwjenawka 00:07:00

Das Streaming für diese CD wird technisch noch vorbereitet.

Das Streaming für diese CD wird technisch noch vorbereitet.

1 Wjelk a sedym kózletkow 00:09:30
2 Módry banśik 00:11:39
3 Hanzko a Gretka 00:08:50
4 Wjelika rěpa 00:05:51
5 Pymplašk a liški 00:08:21
6 Wužowy kral 00:07:05
7 Bity njebitego njaso 00:07:09
8 Złota žywnostka 00:07:51
9 Čerwjenawka 00:07:00

Produktion

Obersorbische Übersetzung: Marja Krawcec
Niedersorbische Übersetzung: Ingrid Hustetowa
Regie: Roža Šenkarjowa
Bearbeitung: Erika Johnowa, Roža Šenkarjowa, Gerat Nagora
Aufnahmeleitung: Marja Krawcec
Technische Bearbeitung: Stefan Kostorž
Titelbild: Daniel Richter z Mosta, 9 lět
Gestaltung: Handrij Bjeńš
Aufnahmen im ORB Studio Cottbus

LC 00695

© + ℗ Stiftung für das sorbische Volk Bautzen 2000.
Wir danken dem niedersorbischen Rundfunk im Studio des ORB für die Unterstützung.

1. Auflage 2000

Kat. čo. 21/00 CD

weitere Projekte