Wjelika rěpa a druge bajki
Radio play for children
Marja Krawcec wrote and compiled nine well-known fairy tales for the CD. The Lower Sorbian translation was done by Ingrid Hustetowa, the adaptation by Roža Šenkarjowa, Erika Jahnowa and Gerat Nagora.
1 Wjelk a sedym kózletkow 00:09:30
2 Módry banśik 00:11:39
3 Hanzko a Gretka 00:08:50
4 Wjelika rěpa 00:05:51
5 Pymplašk a liški 00:08:21
6 Wužowy kral 00:07:05
7 Bity njebitego njaso 00:07:09
8 Złota žywnostka 00:07:51
9 Čerwjenawka 00:07:00
1 Wjelk a sedym kózletkow 00:09:30
2 Módry banśik 00:11:39
3 Hanzko a Gretka 00:08:50
4 Wjelika rěpa 00:05:51
5 Pymplašk a liški 00:08:21
6 Wužowy kral 00:07:05
7 Bity njebitego njaso 00:07:09
8 Złota žywnostka 00:07:51
9 Čerwjenawka 00:07:00
Production
Upper Sorbian translation: Marja Krawcec
Lower Sorbian translation: Ingrid Hustetowa
Director: Roža Šenkarjowa
Editing: Erika Johnowa, Roža Šenkarjowa, Gerat Nagora
Production manager: Marja Krawce
Technical editing: Stefan Kostorž
Cover photo: Daniel Richter z Mosta, 9 lět.
Design: Handrij Bjeńš
Recorded at ORB Studio Cottbus
LC 00695
© + ℗ Foundation for the Sorbian People, 2000.
We thank the Lower Sorbian Radio in the studio of the ORB for their support.
1st Edition 2000
Kat. čo. 21/00 CD